Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 10:38

Context
NETBible

Now as they went on their way, Jesus 1  entered a certain village where a woman named Martha welcomed him as a guest. 2 

NIV ©

biblegateway Luk 10:38

As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha opened her home to him.

NASB ©

biblegateway Luk 10:38

Now as they were traveling along, He entered a village; and a woman named Martha welcomed Him into her home.

NLT ©

biblegateway Luk 10:38

As Jesus and the disciples continued on their way to Jerusalem, they came to a village where a woman named Martha welcomed them into her home.

MSG ©

biblegateway Luk 10:38

As they continued their travel, Jesus entered a village. A woman by the name of Martha welcomed him and made him feel quite at home.

BBE ©

SABDAweb Luk 10:38

Now, while they were on their way, he came to a certain town; and a woman named Martha took him into her house.

NRSV ©

bibleoremus Luk 10:38

Now as they went on their way, he entered a certain village, where a woman named Martha welcomed him into her home.

NKJV ©

biblegateway Luk 10:38

Now it happened as they went that He entered a certain village; and a certain woman named Martha welcomed Him into her house.

[+] More English

KJV
Now
<1161>
it came to pass
<1096> (5633)_,
as
<1722>
they
<846>
went
<4198> (5738)_,
that
<2532>
he
<846>
entered
<1525> (5627)
into
<1519>
a certain
<5100>
village
<2968>_:
and
<1161>
a certain
<5100>
woman
<1135>
named
<3686>
Martha
<3136>
received
<5264> (5662)
him
<846>
into
<1519>
her
<846>
house
<3624>_.
NASB ©

biblegateway Luk 10:38

Now
<1161>
as they were traveling
<4198>
along, He entered
<1525>
a village
<2968>
; and a woman
<1135>
named
<3686>
Martha
<3136>
welcomed
<5264>
Him into her home
<3614>
.
NET [draft] ITL
Now
<1161>
as they went on
<4198>
their way
<846>
, Jesus
<846>
entered
<1525>
a certain
<5100>
village
<2968>
where
<5100>
a woman
<1135>
named
<3686>
Martha
<3136>
welcomed
<5264>
him
<846>
as
<1519>
a guest
<3614>
.
GREEK
en
<1722>
PREP
de
<1161>
CONJ
tw
<3588>
T-DSN
poreuesyai
<4198> (5738)
V-PNN
autouv
<846>
P-APM
autov
<846>
P-NSM
eishlyen
<1525> (5627)
V-2AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
kwmhn
<2968>
N-ASF
tina
<5100>
X-ASF
gunh
<1135>
N-NSF
de
<1161>
CONJ
tiv
<5100>
X-NSF
onomati
<3686>
N-DSN
marya
<3136>
N-NSF
upedexato
<5264> (5662)
V-ADI-3S
auton
<846>
P-ASM
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
oikian
<3614>
N-ASF

NETBible

Now as they went on their way, Jesus 1  entered a certain village where a woman named Martha welcomed him as a guest. 2 

NET Notes

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tc Most mss have “into the house” (Ì3vid א C L Ξ 33 579 pc) or “into her house” (א1 A C2 D W Θ Ψ 070 Ë1,13 Ï lat) at the end of the sentence. But the English translation masks the multitude of variants: Different forms of “house” (οἰκίαν [oikian], οἶκον [oikon]) and “her” occur (see TCGNT 129). These variations argue against authenticity; they no doubt arose because of the abrupt ending of the sentence (the Greek is more literally translated simply as “Martha received him”), prompting copyists to add the location. The shorter reading is found in Ì45,75 B sa.

tn For the meaning “to welcome, to have as a guest” see L&N 34.53.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA